BACK
PAST Exhibitions
Carlo Galfione

Wallpaper
From 02.12.2005 to 28.01.2006

Carlo Galfione – 10
10
2005
acrylic on wallpaper
150 x 105 cm
Carlo Galfione – waste management
waste management
2005 oil on damask fabric 150 x 200 cm.  
Carlo Galfione – the soldier
the soldier
2005
acrylic on relief fabric
100 x 150 cm
Carlo Galfione – the id
the id
2005
oil on relief fabric, 2 elements
50 x 35 cm each
Carlo Galfione – psycho killer
psycho killer
2005 acrylic on relief fabric 150 x 120 cm
Carlo Galfione – play
play
2005
oil on relief fabric
100 x 70 cm
Carlo Galfione – old pornstar
old pornstar
2005 oil on damask fabric 100 x 100 cm
Carlo Galfione – happy end
happy end
2005
oil on damask fabric
150 x 150 cm cad.
Carlo Galfione – enjoy your life
enjoy your life
2005
oil on damask fabric
150 x 150 cm

Wallpaper

Carlo Galfione presenta la sua ultima produzione, creando un site-specific dal titolo Wallpaper, in cui lo spazio della galleria assume le connotazioni di un piccolo interno borghese.

Intervenendo con olio e acrilico su carta da parati e tessuti d’arredamento, l’artista sperimenta le textures dei supporti in relazione alla figura dipinta. Ritratti, scene di gruppo, rappresentazioni di genere, conducono l’osservatore in un salotto straniante che non lascia spazio al vuoto. Una pittura onnivora, che si nutre di immagini mediatiche e assimila gli stereotipi del fashion system ai modelli della storia dell’arte.

———

Wallpaper

Carlo Galfione presents his last production, a site-specific work entitled Wallpaper, where the space of the gallery acquires the connotations of a small bourgeois interior.
By applying oil and acrylic painting on wallpaper and furniture fabrics, the artist experiments with the textures of supports as they relate to the painted figure. Portraits, group scenes, genre depictions, lead the observer into an estranging living-room that does not allow for empty spaces. 
His painting is omnivorous, feeds on media images and absorbs the stereotypes of the fashion system as well as the models of art history.

Tappezzeria damascata, pareti piene di quadri… Carlo Galfione (Vigone, To, 1969) ci invita a entrare nel salotto buono, e lo fa sornione, con il sorriso di chi sta per colpire piano.

L’avevamo lasciato alla fine degli anni Novanta decisamente più violento, la voglia di arrivare allo stomaco con una pittura immediata, spettacolare nella rappresentazione di un corpo mutante, ironicamente fiera di un eccesso. Oggi sembra più pacato, ma è solo l’apparenza di chi vuole spiazzare senza fretta. All’evidenza ha sostituito un filtro, all’irruenza la freddezza, allo scoppio un’implosione.
La sperimentazione stilistica, che lo aveva visto dipingere su oggetti, cuscini e materassi, continua con interventi su carta da parati e tessuti d’arredamento, ma alla cultura mediale oggi si affiancano i modelli di una tradizione. Ritratti congelati in asettiche gabbie prospettiche, facce grottesche di un’età indefinita, profane rappresentazioni dove la figura sacra è un transgender, in bilico fra pala d’altare e copertina da rotocalco.
Galfione rappresenta un campionario di possibili omologazioni estetiche, in cui la forza iconica è quella stereotipata del fashion system, e lo fa con una pittura che ammalia i nuovi fedeli, spingendoli a idolatrare immagini di sogni patinati. In un salotto straniante che non lascia spazio al vuoto. Prego, accomodatevi pure.

Lorena Tadorni

———

Damask wallpaper, walls full of paintings… Carlo Galfione (Vigone, To, 1969) welcomes us into his best living room, with a sly smile, as if he were about to strike us siently. We left him at the end of the Nineties, when he was decidedly more aggressive than today and wanted to hit our stomachs with immediate, spectacular paintings that depicted mutant bodies, ironically proud of its excesses. Today he seems to have cooled down, but this is only the outer appearance of someone who still aims at puzzling us, only without haste. He has replaced blatancy with filters, impetuosity with coolness, explosion with implosion. The phase of stylistic experimentation that had seen him paint objects, pillows and mattresses, still continues with his interventions on wallpaper and furniture fabrics – even though today he couples media culture with traditional patterns. Portraits frozen in aseptic perspectival cages, grotesque faces whose age is impossible to determine, profane representations -where the sacred figure is a transgender- oscillating between an altar panel and a magazine cover. Galfione displays a whole menu of possible esthetic homologations, where the iconic value is stereotyped by the fashion system –his painting captivates his new devotees, pushing them to worship glossy dream images in an estranging living room that does not allow for empty spaces.
Please, come in.

Lorena Tadorni